Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Пятый год полномасштабного вторжения: каких целей, заявленных Путиным в качестве первопричин войны, удалось достичь России
  2. В одной из стран ЕС предлагают ввести новые ограничения для беларусов
  3. В Минске работали call-центры мошенников. В их офисы нагрянули силовики, задержаны 55 человек
  4. «Когда узнали, что к чему, были в шоке». Минская риелторка чудом спасла девушку от потери квартиры
  5. У уехавших за границу из-за политики продолжают отнимать земельные участки. Появился свежий пример
  6. Пособие на погребение резко сократится. С чем это связано
  7. Чиновники рассказали еще об одном изменении для налога, который спасал некоторых от «тунеядства»
  8. «Месть — удел слабых». Виктор Бабарико дал большое интервью «Зеркалу»
  9. «Это второй день рождения». Мальчику из Гродно Ване Стеценко в дубайской клинике ввели один из самых дорогих препаратов в мире
  10. Прожил 25 лет, но стал классиком, написав гимн «Пагоня» в горячке, почти перед смертью. Объясняем, в чем величие Максима Богдановича
  11. Огласили приговор беларуске, которую задержали на выходе из онкодиспансера
  12. Многим не было и 30 лет. В четвертую годовщину войны вспоминаем беларусов, которые отдали жизнь за Украину
  13. В январе рухнули средние зарплаты — масштаб их падения способен поразить (счет идет на сотни рублей)
  14. Провластный лейбл нашел новое лицо для популярного проекта. Эта девочка еще даже не окончила школу


/

Повесть «Па што ідзеш, воўча?» Евы Вежновец переведена на литовский язык. Об этом на своей странице в Facebook сообщил издательский проект «Пфляўмбаўм», где ранее вышел оригинал этого произведения.

Светлана Курс. Фото: BYSOL
Светлана Курс. Фото: BYSOL

Презентация этой книги состоится 26 февраля 2026 года в Вильнюсе на книжной ярмарке в LITEXPO (Laisvės pr. 5) в 16.00 по местному времени. В 17.00 пройдет автограф-сессия на стенде «Пфляўмбаўм».

В повести «Па што ідзеш, воўча?» переплетаются два сюжета. Первый — история Рины, женщины средних лет, долгое время жившей за границей, где она ухаживала за местными стариками. Второй — история Дорошки, бабушки Рины. Ее смерть заставляет внучку вернуться в забытую Богом беларусскую глушь.

— Ці можна ўсё выправіць, калі ты і блізка не цягнеш на гераіню? Рыне трэба пахаваць бабку, адкапаць каханка, аднавіць крыніцы, ніколі не прыходзячы ў поўную свядомасць. Жанр гэтай кнігі — балотная казка, — говорится в анонсе.

Настоящее имя писательницы Евы Вежновец — Светлана Курс. Она родилась на Любанщине. Окончила филфак БГУ (1994), после чего сотрудничала с государственным радио и «Радио Рация», с газетой «Наша Ніва», сайтами «Еврорадио» и «Радыё Свабода», телеканалом «Белсат». Давно живет в Польше. В 2025 году стало известно, что она борется с раком на поздней стадии.

Впервые ее можно было прочитать в 1998-м: тогда в журнале Arche вышел ее рассказ «Мы два Хохлікі». Первую книгу пришлось ждать десять лет. Но после сборника рассказов «Шлях дробнай сволачы» наступило затишье. Лишь в 2020 году появилась вторая книга — повесть «Па што ідзеш, воўча?». Это произошло благодаря издательскому проекту «Пфляўмбаўм».

Книга «Па што ідзеш, воўча?» стала лауреатом премии Гедройца в 2021 году. Мы подробно рассказывали о ней.

Ранее книга выходила в переводе на немецкий, чешский, норвежский, польский и датский языки. Это самая переводимая книга беларусской литературы за последнее время.