Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Осужденным за «политику» запретили работать еще по одной специальности
  2. Чиновники могут лишить беларусов одного из вариантов, как легально избежать «тунеядства». В Минфине рассказали подробности
  3. Подготовка наступления на Чернигов, Одессу и Николаев: РФ ведет еще одну войну — когнитивную — каковы ее цели
  4. В Европу идет «декабрьская жара» с температурными рекордами. Нас заденет?
  5. Переговоры Лукашенко с США и шары над Литвой. Побывали на встрече министров стран НАТО и рассказываем, что там говорили в кулуарах
  6. Один из банков дал советы, как хранить валюту, чтобы она не покрылась плесенью
  7. «Все, кого тогда увезли, поумирали». Как беларусы переживали самую холодную зиму в истории метеонаблюдений
  8. В магазинах и на заправках стали продавать банковские карточки
  9. Лосик: В борисовском ИВС заключенные убили сокамерника, когда выбивали показания по указке силовиков — делом занялся КГБ
  10. Семь «вилл VIP-класса» в закрытом поселке под Минском купила одна семья. Узнали какая
  11. Умер Илья Железняков — беларус, которому в Варшаве пересадили сердце
  12. «Я, к сожалению, не ответственна за эту ситуацию». Украинский журналист спросил о войне предполагаемую дочь Путина — что она сказала


/

Вчера, 22 ноября 2025 года были подведены итоги Премии имени Карлоса Шермана для переводчиков. Победители были выбраны в трех номинациях, сообщает ПЕН-центр.

Лауреаты премии имени Шермана за 2023 год. Фото: penbelarus.org
Лауреаты премии имени Шермана за 2023 год. Фото: penbelarus.org

Победителями премии за 2023 год стали:

  • в номинации «Перевод прозы»: Алена Петрович — за перевод с польского книги Станислава Игнация Виткевича «Ненасытнасць» (Издательство «Янушкевич»);
  • в номинации «Перевод поэзии»: Андрей Хаданович — за перевод с украинского книг Сергея Жадана «Іншае імя любові» (издательство hochroth Minsk) и «Месапатамія» (издательство «Янушкевич»);
  • в номинации «Перевод детской литературы»: Серж Медведев — за перевод с английского книги Фрэнк Баум «Чараўнік Краіны Оз» (издательство «Технология»).
Лауреаты премии имени Шермана за 2024 год. Фото: penbelarus.org
Лауреаты премии имени Шермана за 2024 год. Фото: penbelarus.org

Победителями премии за 2024 год стали:

  • в номинации «Перевод прозы»: Сергей Шупа — за перевод с литовского книги Юргиса Кунчинаса «Туўла» (Издательство «Весна»);
  • в номинации «Перевод поэзии»: Левон Борщевский — за перевод с древнегреческого книги Гомера «Іліяда» (издательство «Полоцкие лабиринты»);
  • в номинации «Перевод детской литературы»: Василиса Кац (зашифрованное участие) — за перевод с иврита книги Эля Рихтер «Анат у Ханаане» (издательство «Пролеска»).

Премия за лучшую переводную книгу основана в 2016 году в честь выдающегося литературного переводчика Карлоса Шермана. Организаторами премии являются Благотворительная инициатива «Viartańnie», Международный союз беларусских писателей и Беларусский ПЕН-центр.