Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Судья глаз не поднимает, а приговор уже готов». Беларуска решила съездить домой спустя семь лет эмиграции — но такого не ожидала
  2. Лукашенко потребовал «внятный, конкретный, выполнимый» антикризисный план для региона с «ужаснейшей ситуацией»
  3. Завещал беларуске 50 миллионов, а ее отец летал с ним на вертолете за месяц до ареста — что еще стало известно из файлов Эпштейна
  4. Одно из самых известных мест Минска может скоро измениться — там готовят реконструкцию
  5. 20 лет назад беларус был вторым на Играх в Италии, но многие считали, что его кинули. Рассказываем историю знаменитого фристайлиста
  6. Украинские контратаки под Купянском тормозят планы России на Донбассе — ISW
  7. «Только присел, тебя „отлюбили“». Популярная блогерка-беларуска рассказала, как работает уборщицей в Израиле, а ее муж пошел на завод
  8. «Лукашенко содержит резерв политзаключенных, чтобы получать больше уступок». В американском Конгрессе прошли слушания по Беларуси
  9. В странах Европы стремительно растет количество случаев болезни, которую нельзя искоренить. В Беларуси она тоже угрожает любому
  10. Чиновница облисполкома летом 2020-го не скрывала свою позицию и ходила на протесты — она рассказала «Зеркалу», что было дальше
  11. Лукашенко подписал изменения в закон о дактилоскопии. Кто будет обязан ее проходить
  12. Морозы еще не закончились, а следом может возникнуть новая проблема. К ней уже готовятся в МЧС
  13. Из Беларуси запускают один из самых длинных прямых автобусных рейсов в ЕС — 1200 километров. Куда он идет и сколько стоит билет
  14. «За оставшихся в Беларуси вступиться просто некому». Как государство хотело наказать «беглых», а пострадали обычные люди
  15. Электричка в Вильнюс и возвращение посольств. Колесникова высказалась о диалоге с Лукашенко


/

Новое исследование показало: жара, усиливающаяся из-за климатических изменений, напрямую влияет на пищевые привычки людей. В знойное лето мороженое, газировка и замороженные десерты становятся особенно популярными, но за ростом их потребления скрываются серьезные риски для здоровья — из-за сахара, пишет CNN.

Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com
Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com

Ученые проанализировали данные о покупках продуктов в США с 2004 по 2019 год и сопоставили их с погодными изменениями. Результат оказался тревожным: чем выше температура, тем больше сахара употребляют люди, в основном за счет сладких напитков. В среднем на каждый 1°C потепления приходится плюс 0,7 грамма сахара в день на человека. Особенно резкий скачок потребления наблюдается при температурах от +20 до +30°C.

«Жара заставляет организм терять больше воды, и людям хочется охлаждения и восполнения жидкости. Многие для этого выбирают газировку или мороженое», — объясняет автор работы и преподавательница Кардиффского университета Пан Хэ.

Особенно заметен эффект в малообеспеченных семьях и среди людей с низким уровнем образования. Эти группы и так уже склонны к большему потреблению дешевых сладких продуктов, а в жару еще чаще выбирают именно их. Кроме того, у них меньше возможностей проводить время в кондиционированных помещениях, что усиливает зависимость от сладких напитков и десертов.

Между тем медики предупреждают: избыток сахара ведет к ожирению, диабету и сердечно-сосудистым заболеваниям. Американская кардиологическая ассоциация советует ограничить количество добавленного сахара до 36 граммов в день для мужчин и 26 граммов для женщин.

«О проблемах с сахаром и так много говорят, но в сочетании с изменением климата ситуация становится куда серьезнее», — отмечает Пан Хэ.

По ее словам, в будущем придется учитывать и этот фактор, вырабатывая стратегии адаптации к потеплению.

Эксперты подчеркивают: данных о том, как жара меняет пищевые привычки, пока мало.

«Это малоизученный канал влияния климатических изменений на благополучие людей. Особенно тревожно, что наиболее уязвимые группы одновременно сильнее всего страдают от жары и чаще сталкиваются с болезнями, связанными с питанием», — говорит Шарлотта Куковски из Кембриджского университета.